ἘΚΤΕΤΑΜΕΝΩ, ἐκτεταμενω
EKTETAMENŌ, ektetamenō
Sounds Like: ek-teh-TAH-meh-noh
Translations: stretched out, extended, outstretched
From the root: ΕΚΤΕΙΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'ekteinō', meaning 'to stretch out' or 'to extend'. As a participle, it functions like an adjective, describing a noun, or like an adverb, modifying a verb. In this form, it describes something that has been stretched out or extended.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Dative, Singular, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1614 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 7 — 10:239
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΤΕΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΤΑΘΗΣΕΤΑΙ — it will be stretched out, it will be extended, it will be spread out
- ἘΚΤΕΙΝΑΙ — to stretch out, to extend, to reach out
- ἘΚΤΕΙΝΑΝ — they stretched out, they extended
- ἘΚΤΕΙΝΑΝΤΑ — stretching out, having stretched out, extending, having extended, one who stretched out, him who stretched out
- ἘΚΤΕΙΝΑΝΤΕΣ — stretching out, having stretched out, extending, having extended
- ἘΚΤΕΙΝΑΣ — having stretched out, stretching out, extending, having extended
- ἘΚΤΕΙΝΑΣΑ — having stretched out, stretching out, extending
- ἘΚΤΕΙΝΕ — stretch out, extend, stretch forth, spread out
- ἘΚΤΕΙΝΕΙ — he stretches out, she stretches out, it stretches out, he extends, she extends, it extends
- ἘΚΤΕΙΝΕΤΑΙ — is stretched out, is extended, is spread out, stretches out, extends, spreads out
- ἘΚΤΕΙΝΕΤΟ — was stretched out, was extended, was reaching out
- ἘΚΤΕΙΝΗ — stretch out, extend, reach out
- ἘΚΤΕΙΝΗΣ — stretch out, extend, reach forth, spread out
- ἘΚΤΕΙΝΗΤΕ — you stretch out, you extend, you hold out
- ἘΚΤΕΙΝΟΜΕΝΗ — being stretched out, extending, stretched out, reaching, a stretched out (thing)
- ἘΚΤΕΙΝΟΜΕΝΟΙ — stretching out, extending, reaching out, being stretched out, being extended
- ἘΚΤΕΙΝΟΝ — stretch out, extend, hold out
- ἘΚΤΕΙΝΟΝΔΕ — stretching out, extending, stretching forth, reaching out
- ἘΚΤΕΙΝΟΝΤΕΣ — stretching out, extending, reaching out
- ἘΚΤΕΙΝΟΝΤΟ — were stretched out, were extended, were killed, were slain
- ἘΚΤΕΙΝΟΥ — stretch out, extend, prolong, reach forth, spread out, give, offer
- ἘΚΤΕΙΝΟΥΣΑΤΗΝ — stretching out, extending, reaching out, the, a
- ἘΚΤΕΙΝΩ — stretch out, extend, spread out, reach out
- ἘΚΤΕΙΝΩΝ — stretching out, extending, spreading out, reaching out
- ἘΚΤΕΙΝΩΣΙΝ — stretch out, extend, reach forth
- ἘΚΤΕΙΣΑΙ — to stretch out, to extend, to reach out, to hold out
- ἘΚΤΕΝΕΙ — he stretches out, he extends, he reaches out, he holds out
- ἘΚΤΕΝΕΙΣ — you will stretch out, you will extend, you will reach out
- ἘΚΤΕΝΩ — I stretch out, I extend, I reach forth
- ἘΚΤΕΤΑΓΜΕΝΟΙ — stretched out, extended, arrayed, drawn up, set in order
- ἘΚΤΕΤΑΚΑ — I have stretched out, I have extended, I have held out
- ἘΚΤΕΤΑΚΟΤΕΣ — having stretched out, having extended, having held out
- ἘΚΤΕΤΑΜΕΝΑΙ — stretched out, extended
- ἘΚΤΕΤΑΜΕΝΗ — stretched out, extended, a stretched out, an extended
- ἘΚΤΕΤΑΜΕΝΟΝ — stretched out, extended, spread out, a stretched out thing, that which is stretched out
- ἘΚΤΕΤΕΙΛΜΕΝΩΝ — of those stretched out, of those extended, of those spread out, of those put forth
- ἘΞΕΤΑΘΗ — it was stretched out, it was extended, it was spread out
- ἘΞΕΤΕΙΝΑ — I stretched out, I extended, I put forth
- ἘΞΕΤΕΙΝΑΝ — they stretched out, they extended, they reached out, they spread out
- ἘΞΕΤΕΙΝΑΣ — you stretched out, you extended
- ἘΞΕΤΕΙΝΑΤΕ — you stretched out, you extended, you held out
- ἘΞΕΤΕΙΝΕ — stretched out, extended
- ἘΞΕΤΕΙΝΕΝ — stretched out, extended, reached out
- ἘΞΕΤΕΙΝΕΤΕ — you stretch out, you extend, you hold out
- ἘΞΕΤΕΙΝΟΝ — I was stretching out, I was extending, I was reaching out, I was holding out
- ΕΓΚΤΑΣΘΑΙ — to stretch out, to extend, to be stretched out, to be extended
- ΕΚΤΑΘΗΣΕΤΑΙ — it will be stretched out, it will be extended, it will be spread out
- ΕΚΤΕΙΛΑΙ — to stretch out, to extend, to spread out, to reach out, to cast out, to remove
- ΕΚΤΕΙΝΑΣ — stretched out, having stretched out, he stretched out, you stretched out
- ΕΚΤΕΙΝΕΙ — he stretches out, she stretches out, it stretches out, to stretch out, to extend, to reach out
- ΕΚΤΕΙΝΗΤΑΙ — he may stretch out, she may stretch out, it may stretch out, he stretches out, she stretches out, it stretches out, he is stretched out, she is stretched out, it is stretched out
- ΕΚΤΕΙΝΩ — stretch out, extend, spread out, reach out
- ΕΚΤΕΙΝΩΝ — stretching out, extending, reaching out, a stretching out
- ΕΚΤΕΝΕΙ — he stretches out, she stretches out, it stretches out, he extends, she extends, it extends
- ΕΚΤΕΝΙ — stretch out, extend, spread out, reach out
- ΕΚΤΕΝΙΕΙΣ — you will stretch out, you will extend, you will reach out
- ΕΚΤΕΤΑΓΜΕΝΟΙ — stretched out, extended, spread out, arrayed, drawn up (in battle order)
- ΕΚΤΕΤΑΓΜΕΝΩΝ — of those stretched out, of those extended, of those arrayed, of those arranged, of those drawn up, of those set in order
- ΕΚΤΕΤΑΚΑ — I have stretched out, I have extended, I have held out
- ΕΚΤΕΤΑΚΟΤΕΣ — having stretched out, having extended, having held out
- ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ — stretched out, extended, outstretched, a stretched out
- ΕΚΤΕΤΙΝΑΓΜΕΝΟΙ — stretched out, extended, spread out, drawn out, drawn up, deployed
- ΕΚΤΙΝΑΙ — to stretch out, to extend, to reach out, to put forth
- ΕΚΤΙΝΕΤΑΙ — is stretched out, is extended, is spread out, is paid out, is repaid, is exacted
- ΕΚΤΙΝΗΤΑΙ — he stretches out, he extends, he holds out, he reaches out, he spreads out
- ΕΚΤΙΝΙΝ — to stretch out, to extend, to spread out
- ΕΚΤΙΝΟΝ — stretch out, extend, hold out
- ΕΚΤΙΝΩΝ — stretching out, extending, spreading out, reaching out
- ΕΞΕΤΑΘΗ — was stretched out, was extended, was spread out
- ΕΞΕΤΕΙΝΑ — I stretched out, I extended, I reached out, I spread out
- ΕΞΕΤΕΙΝΑΝ — they stretched out, they extended, they spread out, they reached out
- ΕΞΕΤΕΙΝΕΝ — he stretched out, he extended, he reached out
- ΕΞΕΤΙΝΕ — stretched out, extended, put forth, reached out
- ΕΠΕΚΤΙΝΟΜΕΝΟΣ — stretching forward, reaching forward, extending oneself, pressing on
- ΕΤΕΚΤΕΝΟΝ — they stretched out, they extended, they spread out, they stretched forth, they stretched
- ΚΤΕΝΩ — I stretch out, I extend, I reach out
- ΠΑΡΕΞΕΤΕΙΝΟΝ — they were stretching out, they were extending, they were prolonging, they were reaching out
- ΣΥΝΕΚΤΕΙΝΕΤΑΙ — is extended with, is stretched out with, is prolonged with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.