2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΤΕΙΝΗΤΑΙ, εκτεινηται

EKTEINĒTAI, ekteinētai

Sounds Like: ek-TEI-nee-tai

Translations: he may stretch out, she may stretch out, it may stretch out, he stretches out, she stretches out, it stretches out, he is stretched out, she is stretched out, it is stretched out

From the root: ΕΚΤΕΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to stretch out' or 'to extend'. It is often used in the context of stretching out hands, arms, or other body parts. It can also refer to extending something in a more general sense. The form provided is the third person singular, present tense, middle or passive voice, subjunctive mood, indicating a potential or hypothetical action.

Inflection: Third Person, Singular, Present Tense, Middle or Passive Voice, Subjunctive Mood

Strong’s number: G1614 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΤΕΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.