ἘΜΑΡΑΝΑΝ, ἐμαραναν
EMARANAN, emaranan
Sounds Like: eh-ma-RAH-nan
Translations: they withered, they faded, they caused to wither, they caused to fade
From the root: ΜΑΡΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural aorist active indicative form of the verb 'μαραίνω'. It describes an action that happened in the past, indicating that 'they' (a group of subjects) either withered or faded away themselves, or caused something else to wither or fade. It implies a process of decay, loss of vitality, or becoming dry and lifeless.
Inflection: 3rd Person, Plural, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G3133 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 19:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΡΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΑΡΑΝΘΗ — withered, faded, dried up
- ΕΜΑΡΑΝΑΝ — they withered, they faded, they wasted away, they died, they became weak
- ΕΜΑΡΑΝΘΗ — it withered, it faded, it dried up, it shriveled
- ΜΑΡΑΙΝΟΜΕΝΑ — fading, withering, decaying, wasting away
- ΜΑΡΑΙΝΟΜΕΝΟΙ — fading away, withering, wasting away, dying, becoming weak, being consumed
- ΜΑΡΑΙΝΟΜΕΝΟΝ — fading, withering, perishing, a fading thing, a withering thing
- ΜΑΡΑΙΝΟΜΕΝΩΝ — of fading, of withering, of decaying, of perishing, of those fading, of those withering, of those decaying, of those perishing
- ΜΑΡΑΙΝΩ — to wither, to fade, to die out, to waste away
- ΜΑΡΑΙΩΘΟΥ — they will wither, they will fade, they will decay, they will be withered, they will be faded, they will be decayed
- ΜΑΡΑΝ — wither, fade, decay, waste away, dry up
- ΜΑΡΑΝΑΙ — to wither, to fade, to decay, to waste away
- ΜΑΡΑΝΘΕΝ — withered, faded, dried up, a withered thing, a faded thing
- ΜΑΡΑΝΘΗΝΑΙ — to wither, to fade, to decay
- ΜΑΡΑΝΘΗΣΕΤΑΙ — will fade away, will wither, will decay
- ΜΑΡΗΣΑΣ — having withered, having faded, having dried up
- ΜΕΜΑΡΑΜΜΕΝΑΙ — withered, faded, dried up, shriveled
- ΜΕΜΑΡΑΜΜΕΝΑΣ — withered, dried up, faded, a withered one, a dried up one
- ΜΕΜΑΡΑΜΜΕΝΟ — withered, faded, shriveled, decayed, worn out, exhausted, having withered, having faded
- ΜΕΜΑΡΑΜΜΕΝΟΙ — withered, faded, dried up, shriveled, wasted away, those who are withered
- ΜΕΜΑΡΑΜΜΕΝΟΝ — withered, dried up, faded, decaying, worn out, old
- ΜΕΜΑΡΑΣΜΕΝΟΝ — withered, faded, dried up, a withered thing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.