ἘΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΑΝ, ἐμεγαλυνθησαν
EMEGALYNTHĒSAN, emegalynthēsan
Sounds Like: eh-meh-gah-LYN-thay-sahn
Translations: they were magnified, they were made great, they boasted, they exalted themselves
From the root: ΜΕΓΑΛΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to magnify,' 'to make great,' or 'to exalt.' In the passive voice, as seen here, it means 'to be magnified,' 'to be made great,' or 'to be exalted.' It can also carry the sense of boasting or glorifying oneself, particularly in a negative context, implying arrogance or pride. It describes an action where a subject is made or becomes great, either literally in size or importance, or figuratively in terms of honor or self-importance.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person Plural
Strong’s number: G3170 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 32:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΓΑΛΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΑ — I magnified, I made great, I exalted, I praised
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΑΣ — you magnified, you made great, you exalted, you glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΕΝ — he magnified, she magnified, it magnified, he made great, she made great, it made great, he glorified, she glorified, it glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΕΤΟ — was magnified, was made great, was glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΘΗ — was magnified, was made great, was exalted, was glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΘΗΝ — I was magnified, I was made great, I was exalted, I was glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣ — you were magnified, you were made great, you were exalted, you were glorified
- ἘΜΕΓΑΛΥΝΟΝΤΟ — they were magnified, they were made great, they boasted, they exalted themselves
- ΕΜΕΓΑΛΥΘΗ — was magnified, was made great, was exalted, was glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΑ — I magnified, I made great, I praised, I extolled
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΑΣ — you magnified, you made great, you exalted, you praised
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΕ — he magnified, he made great, he praised, he glorified, he exalted
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΕΝ — magnified, made great, exalted, praised, glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΕΤΟ — was magnified, was made great, was exalted, was praised, was glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΘΗ — he was magnified, she was magnified, it was magnified, he was made great, she was made great, it was made great, he was exalted, she was exalted, it was exalted
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΘΗΝ — I was magnified, I was made great, I was exalted, I was glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣ — you were magnified, you were made great, you were extolled, you were glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΑΝ — they were magnified, they were made great, they were extolled, they were glorified
- ΕΜΕΓΑΛΥΝΟΝΤΟ — they were magnified, they were made great, they were extolled, they were praised, they were glorified
- ΕΜΕΓΑΥΘΗ — was magnified, was made great, was exalted, was praised
- ΜΕΓΑΛΙΩ — I magnify, I make great, I praise, I exalt, I glorify, I esteem highly
- ΜΕΓΑΛΥΝ — magnify, make great, declare great, extol, glorify, praise, make much of, do great things
- ΜΕΓΑΛΥΝΑΙ — to make great, to magnify, to exalt, to glorify, to enlarge, to increase
- ΜΕΓΑΛΥΝΑΣ — having magnified, having made great, having exalted, having glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΑΤΕ — magnify!, glorify!, make great!, exalt!
- ΜΕΓΑΛΥΝΕΙ — magnifies, exalts, praises, makes great, considers great
- ΜΕΓΑΛΥΝΕΣΘΑΙ — to magnify, to make great, to extol, to glorify, to boast, to be magnified, to be made great, to be extolled, to be glorified, to be boasted
- ΜΕΓΑΛΥΝΕΣΘΕ — be magnified, be exalted, boast, make great, glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΗ — magnify, make great, praise, extol, glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΗΤΑΙ — be magnified, be made great, be exalted, be praised
- ΜΕΓΑΛΥΝΗΤΕ — magnify, glorify, make great, declare great, exalt, praise
- ΜΕΓΑΛΥΝΘ — magnified, was magnified, exalted, was exalted, made great, was made great
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΕΙΗ — may be magnified, may be made great, may be exalted, may be glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΕΙΗΣ — may you be magnified, may you be made great, may you be praised, may you be extolled
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΕΝ — was made great, was magnified, was exalted, was glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΝΑΙ — to be magnified, to be made great, to be exalted, to be glorified, to be praised
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣ — you were magnified, you were made great, you were extolled, you were praised, you were glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΕΤΑΙ — will be magnified, will be made great, will be exalted, will be glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΕΤΕ — you will be magnified, you will be made great, you will be glorified, you will be extolled
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΟΜΑΙ — I will be magnified, I will be made great, I will be exalted, I will be glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΣΟΜΕΘΑ — we will be magnified, we will be made great, we will be extolled, we will be praised
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΗΤΩ — let be magnified, let be made great, let be praised, let be glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΘΙΗΣ — you may be magnified, you may be made great, you may be praised
- ΜΕΓΑΛΥΝΙ — magnifies, exalts, makes great, praises, glorifies
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΜΕΝ — we magnify, we glorify, we make great, we praise, we exalt
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΜΕΝΟΣ — being magnified, being made great, being glorified, magnified, made great, glorified
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΝΤΑΙ — they are magnified, they are made great, they boast, they glorify themselves
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΝΤΩΝ — magnifying, exalting, praising, glorifying, making great
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΥΜΕΝ — we magnify, we make great, we praise, we glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΥΣΙ — they magnify, they make great, they exalt, they praise, they glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΟΥΣΙΝ — magnify, make great, exalt, praise, glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΩ — magnify, make great, exalt, glorify, praise, extol
- ΜΕΓΑΛΥΝΩΜΕΝ — we may magnify, we may make great, we may exalt, we may praise, we may glorify
- ΜΕΓΑΛΥΝΩΝ — magnifying, exalting, making great, glorifying, praising
- ΜΕΜΕΓΑΛΥΝΤΑΙ — has been magnified, has been made great, has been exalted, has been glorified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.