ἘΜΝΗΣΤΕΥΣΕΝ, ἐμνηστευσεν
EMNĒSTEUSEN, emnēsteusen
Sounds Like: em-nees-TEH-oo-sen
Translations: betrothed, engaged, was betrothed, was engaged
From the root: ΜΝΗΣΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of being betrothed or engaged to be married. It is typically used in the passive voice to indicate that someone was promised in marriage to another, often referring to a woman being betrothed to a man. It implies a formal agreement or pledge for future marriage.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G3423 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 1:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΝΗΣΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ — betrothed, engaged, a betrothed woman, an engaged woman
- ἘΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗΝ — betrothed, engaged, a betrothed one, an engaged one
- ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ — betrothed, engaged, espoused, a betrothed woman, an engaged woman
- ΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗΝ — betrothed, engaged, pledged in marriage
- ΜΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗ — betrothed, engaged, a betrothed woman, an engaged woman
- ΜΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΗΝ — betrothed, a betrothed woman, an engaged woman
- ΜΕΜΝΗΣΤΕΥΜΕΝΟΣ — betrothed, engaged, having been betrothed, one who is betrothed
- ΜΕΜΝΗΣΤΕΥΤΑΙ — has been betrothed, is betrothed, was betrothed
- ΜΝΗΣΣΤΕΥΘΙΣΗΣ — betrothed, having been betrothed, engaged, having been engaged
- ΜΝΗΣΤΕΥ — to betroth, to espouse, to promise in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΕΙΝ — to betroth, to espouse, to promise in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΕΣΘΑΙ — to be betrothed, to be engaged, to be promised in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΘΕΙΣΗΣ — betrothed, engaged, pledged in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝΗ — betrothed, engaged, a betrothed woman, an engaged woman
- ΜΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝΟΙΣ — betrothing, espousing, engaged, those who are betrothing, those who are engaged
- ΜΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝΟΝ — betrothed, engaged, pledged, promised in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝΟΣ — betrothed, engaged, one who is betrothed, a betrothed man
- ΜΝΗΣΤΕΥΟΜΕΝΟΥΣ — betrothing, espousing, being betrothed, being engaged
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΑΜΕΝΟΣ — having betrothed, having espoused, having promised in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΑΜΕΝΟΥΣ — having been betrothed, having been engaged, having been promised in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΑΣΘΑΙ — to betroth, to espouse, to promise in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΕΣΘΑΙ — to be betrothed, to be engaged, to marry
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΟΜΑΙ — I will betroth, I will espouse, I will pledge myself (to marriage)
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΟΜΕΘΑ — we will be betrothed, we will be engaged, we will be promised in marriage
- ΜΝΗΣΤΕΥΣΟΜΕΝΟΝ — about to be betrothed, about to be engaged, about to marry
- ΜΝΗΣΤΕΥΩ — to betroth, to promise in marriage, to espouse
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.