ἘΝΕΥΛΟΓΕΙΣΘΑΙ, ἐνευλογεισθαι
ENEULOGEISTHAI, eneulogeisthai
Sounds Like: en-yoo-loh-GEH-sthai
Translations: to be blessed, to be praised, to be spoken well of
From the root: ΕΥΛΟΓΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from the prefix 'ἐν' (en, meaning 'in' or 'among'), and the verb 'εὐλογέω' (eulogeō, meaning 'to bless' or 'to speak well of'). The overall meaning is to be blessed or to receive a blessing, often from God or by extension, from people. It is used to describe the state of receiving divine favor or commendation. It is in the passive voice, indicating that the subject is receiving the action of blessing.
Inflection: Present, Passive, Infinitive
Strong’s number: G2127 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 2:29
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΛΟΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΥΛΟΓΕΙΤΑΙ — is blessed, is praised, is spoken well of
- ἘΝΕΥΛΟΓΗΘΗΝΑΙ — to be blessed, to be praised, to be spoken well of
- ἘΝΕΥΛΟΓΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be blessed, they will be praised, they will be spoken well of
- ΕΛΟΓΕΙΣΑΤΟ — he blessed, he praised, he spoke well of
- ΕΛΟΓΕΙΣΘΗΣΑ — they were blessed, they were praised, they were spoken well of
- ΕΝΕΥΛΟΓΕΙΤΑΙ — is blessed, is praised, is spoken well of
- ΕΝΕΥΛΟΓΗΘΗΝΑΙ — to be blessed, to be praised, to be spoken well of
- ΕΝΕΥΛΟΓΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be blessed, they will be spoken well of, they will be praised
- ΕΥ̓ΛΟΓΈΩ — bless, praise, speak well of, invoke blessings, consecrate, give thanks
- ΕΥ̓ΛΟΓΕΩ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon, consecrate
- ΕΥ̓ΛΟΓΩΝ — blessing, praising, speaking well of, commending
- ΕΥΛ — blessing, praising, speaking well of, giving thanks, consecrating
- ΕΥΛΟΓ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon
- ΕΥΛΟΓΕ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon, consecrate
- ΕΥΛΟΓΕΙ — he blesses, he praises, he speaks well of, he invokes a blessing
- ΕΥΛΟΓΕΙΝ — to bless, to praise, to speak well of, to invoke a blessing upon, to consecrate, to give thanks
- ΕΥΛΟΓΕΙΤΑΙ — is blessed, is praised, is spoken well of, is invoked with blessing
- ΕΥΛΟΓΕΙΤΕ — bless, praise, speak well of, give thanks
- ΕΥΛΟΓΕΙΤΩΣΑΝ — let them bless, they should bless, let them speak well of, they should speak well of
- ΕΥΛΟΓΕΩ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon, consecrate, give thanks
- ΕΥΛΟΓΗ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon
- ΕΥΛΟΓΗΘΕΙΗ — may he be blessed, may she be blessed, may it be blessed, blessed be
- ΕΥΛΟΓΗΘΗΝΑΙ — to be blessed, to be praised, to be spoken well of
- ΕΥΛΟΓΗΘΗΣΕΤΑΙ — will be blessed, will be praised, will be spoken well of
- ΕΥΛΟΓΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — will be blessed, will be praised, will be spoken well of
- ΕΥΛΟΓΗΚΑΜΕΝ — we have blessed, we have praised, we have spoken well of
- ΕΥΛΟΓΗΚΕΝ — has blessed, blessed
- ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΗ — blessed, highly favored, praised, fortunate
- ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟ — blessed, praised, fortunate, well-spoken of
- ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟΙ — blessed, praised, blessed ones
- ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟΝ — blessed, praised, well-spoken of, fortunate
- ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΟΣ — blessed, praised, well-spoken of
- ΕΥΛΟΓΗΝΤΑΙ — they are blessed, may they be blessed, let them be blessed
- ΕΥΛΟΓΗΣ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon
- ΕΥΛΟΓΗΣΑ — I blessed, I praised, I spoke well of, I invoked a blessing
- ΕΥΛΟΓΗΣΑΙ — to bless, to praise, to speak well of, to consecrate, to invoke a blessing upon
- ΕΥΛΟΓΗΣΑΝ — they blessed, they praised, they spoke well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΑΣ — having blessed, having praised, having spoken well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΑΤΕ — bless, praise, speak well of, give thanks
- ΕΥΛΟΓΗΣΑΤΩΣΑΝ — let them bless, may they bless, they should bless
- ΕΥΛΟΓΗΣΕ — blessed, he blessed, she blessed, it blessed
- ΕΥΛΟΓΗΣΕΙ — he will bless, he will praise, he will speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΕΙΣ — you will bless, you shall bless
- ΕΥΛΟΓΗΣΕΝ — he blessed, he praised, he spoke well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΕΤΑΙ — will be blessed, shall be blessed
- ΕΥΛΟΓΗΣΗ — blessing, praise, benediction, a blessing, an act of blessing
- ΕΥΛΟΓΗΣΗΣ — you may bless, you might bless, you may praise, you might praise, you may speak well of, you might speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΙ — he will bless, he will speak well of, he will praise
- ΕΥΛΟΓΗΣΟΜΕΝ — we will bless, we shall bless, we will praise, we shall praise
- ΕΥΛΟΓΗΣΟΝ — bless, praise, speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΟΥΣΙ — they will bless, they will praise, they will speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΟΥΣΙΝ — they will bless, they will praise, they will speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΩ — I will bless, I will praise, I will speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΣΩΜΕΝ — let us bless, may we bless, let us speak well of, may we speak well of
- ΕΥΛΟΓΗΤ — blessed, praised, worthy of praise
- ΕΥΛΟΓΗΤΑΙ — blessed, praised, be blessed, be praised
- ΕΥΛΟΓΗΤΟΙ — blessed, praised, worthy of praise
- ΕΥΛΟΓΗΤΟΝ — blessed, praised, worthy of praise
- ΕΥΛΟΓΗΤΟΣ — blessed, praised, worthy of praise, a blessed one
- ΕΥΛΟΓΗΤΟΥ — of the blessed one, of the praised one, of the blessed, of the praised
- ΕΥΛΟΓΙΝ — to bless, to praise, to speak well of, blessing, a blessing
- ΕΥΛΟΓΙΤΑΙ — bless, praise, speak well of
- ΕΥΛΟΓΙΤΩ — let him bless, let it bless, let them bless, let it praise, let them praise
- ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ — we bless, we praise, we speak well of
- ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝΗ — blessed, praised, spoken well of, a blessed one
- ΕΥΛΟΓΟΥΝ — they were blessing, they were speaking well of, they were praising, they were invoking a blessing upon
- ΕΥΛΟΓΟΥΝΤΑ — blessing, praising, speaking well of, consecrating, bestowing a blessing, being blessed
- ΕΥΛΟΓΟΥΝΤΑΙ — are blessed, are praised, are spoken well of
- ΕΥΛΟΓΟΥΝΤΕΣ — blessing, praising, speaking well of, giving thanks
- ΕΥΛΟΓΟΥΣΑΝ — they were blessing, they were praising, they were speaking well of
- ΕΥΛΟΓΩΝ — blessing, praising, speaking well of, giving thanks, to bless, to praise, to speak well of, to give thanks
- ΕΥΛΟΓΩΣ — rightly, well, properly, reasonably
- ΕΥΛΟΓΩΣΙΝ — they bless, they praise, they speak well of, they invoke blessings upon
- ΗΥ̓ΛΟΓΗΘΗ — was blessed, has been blessed
- ΗΥΛΟΓΗΣΕΝ — he blessed, she blessed, it blessed
- ΗΥΛΟΓΟΥΝ — they were blessing, they were speaking well of, they were praising, they were consecrating, they were invoking a blessing upon
- ΥΛΟΓΕΩ — bless, praise, speak well of, invoke blessings upon
- ΥΛΟΓΩ — bless, praise, speak well of, invoke a blessing upon, consecrate, give thanks
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.