ἘΝΚΥΛΙΣΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἐνκυλισθησονται
ENKYLISTHĒSONTAI, enkylisthēsontai
Sounds Like: en-ky-lis-THEE-son-tai
Translations: they will be rolled, they will roll themselves, they will wallow
From the root: ΕΓΚΥΛΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to roll in' or 'to wallow in'. It describes an action where something or someone is rolled or rolls themselves into something else, often implying a deep immersion or entanglement. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (in) and the verb 'κυλίω' (to roll).
Inflection: Third Person Plural, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G1478 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 23:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΓΚΥΛΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΚΥΛΙΣΘΩΜΕΝ — let us roll, let us wallow, let us revel
- ΕΓΚΥΛΙΟΜΕΘΑ — we roll ourselves in, we wallow in
- ΕΝΚΥΛΙΣΑΝ — they rolled, they rolled in, they rolled on
- ΕΝΚΥΛΙΣΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will roll, they will be rolled, they will be rolled upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.