ἘΝΝΟΗΜΑ, ἐννοημα
ENNOĒMA, ennoēma
Sounds Like: en-NO-ay-mah
Translations: thought, idea, device, purpose, intention, a thought, an idea
From the root: ΕΝΝΟΕΩ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a thought, idea, or concept that is formed in the mind. It can also denote a purpose, intention, or device. It is a compound word derived from 'ἐν' (in) and 'νοέω' (to perceive, think), literally meaning 'that which is thought in'. It is used to describe the internal workings of the mind, such as plans or designs.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G1771 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:189
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΝΟΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΝΟΟΥΜΗΝ — I was thinking, I was considering, I was intending, I was pondering
- ἘΝΝΟΕΙΣ — you understand, you consider, you perceive, you think, you reflect
- ἘΝΝΟΗΘΕΙΣ — having considered, having thought, having pondered, having understood, having perceived
- ἘΝΝΟΗΘΕΝΤΑ — having considered, having thought, having understood, having perceived, having reflected
- ἘΝΝΟΗΘΗ — to be thought, to be considered, to be understood, to be perceived, to be pondered, to be reflected upon
- ἘΝΝΟΗΘΗΤΕ — consider, understand, think, perceive, reflect, ponder, take into consideration
- ἘΝΝΟΗΘΗΤΩ — let him consider, let him think, let him reflect, let him understand
- ἘΝΝΟΗΘΩΣΙΝ — they may consider, they may understand, they may perceive, they may think
- ἘΝΝΟΗΣΑΣ — having thought, having considered, having pondered, having reflected, having understood
- ἘΝΝΟΗΣΟΝ — Consider!, Think!, Understand!, Perceive!
- ἘΝΝΟΟΥΜΕΝΟΣ — thinking, considering, intending, having in mind, a thought, an intention
- ἘΝΝΟΟΥΝΤΑΣ — thinking, considering, understanding, perceiving, reflecting, pondering
- ἘΝΝΟΟΥΝΤΕΣ — thinking, considering, reflecting, understanding, perceiving, intending
- ἘΝΝΟΩΝ — considering, thinking, reflecting, perceiving, understanding
- ΕΝΕΝΟΗΘΗΣ — you were thought, you were considered, you were pondered, you were understood
- ΕΝΝΟΕΩ — to consider, to think, to understand, to perceive, to intend, to ponder
- ΕΝΝΟΗΘΗ — he was considered, it was considered, he was thought, it was thought, he was understood, it was understood, he was pondered, it was pondered
- ΕΝΝΟΗΘΗΤΑΙ — let it be considered, let it be thought, let it be understood, let it be perceived
- ΕΝΝΟΩΝ — thinking, considering, pondering, understanding, perceiving, reflecting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.