ἘΝΤΕΛΛΟΜΕΘΑ, ἐντελλομεθα
ENTELLOMETHA, entellometha
Sounds Like: en-TEL-loh-me-tha
Translations: we command, we charge, we order, we instruct
From the root: ΕΝΤΕΛΛΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to command,' 'to charge,' 'to order,' or 'to instruct.' It implies giving a directive or a specific instruction to someone. It is often used in contexts where an authority figure gives a command or a law is laid down.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, First Person Plural
Strong’s number: G1781 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Maccabees — 12:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΤΕΛΛΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΕΤΙΛΑΜΗΝ — I commanded, I charged, I enjoined
- ἘΝΕΤΕΙΛΑΜΗΝ — I commanded, I instructed, I charged, I ordered
- ἘΝΕΤΕΙΛΑΤΟ — he commanded, he ordered, he instructed
- ἘΝΤΈΛΛΟΜΑΙ — to command, to order, to instruct, to charge
- ἘΝΤΕΙΛΑΜΕΝΟΝ — having commanded, having instructed, having ordered, having charged
- ἘΝΤΕΙΛΑΤΟ — he commanded, he ordered, he charged, he instructed
- ἘΝΤΕΛΛΕΣΘΕ — command, order, charge, instruct
- ἘΝΤΕΛΛΟΜΕΝΟΣ — commanding, ordering, enjoining, charging
- ἘΝΤΕΤΑΛΜΑΙ — it has been commanded, it has been ordered, it has been enjoined
- ΕΝΕΤΕΙΛΑΜΗΝ — I commanded, I ordered, I charged, I instructed
- ΕΝΕΤΕΙΛΩ — I commanded, I ordered, I charged
- ΕΝΕΤΙ — he commanded, he ordered, he charged
- ΕΝΕΤΙΛΑΜΕΘΑ — we commanded, we charged, we instructed
- ΕΝΕΤΙΛΑΜΗΝ — I commanded, I ordered, I charged
- ΕΝΕΤΙΛΑΤΟ — he commanded, he ordered, he charged
- ΕΝΤΕΙΛΑΙ — command, order, charge, instruct
- ΕΝΤΕΙΛΑΣΘΑΙ — to command, to order, to give a charge, to instruct
- ΕΝΤΕΙΛΗΤΑΙ — he may command, he may instruct, he may charge, he may order
- ΕΝΤΕΙΛΩΜΑΙ — I command, I order, I instruct, I charge
- ΕΝΤΕΛΕΙΤΑΙ — he commands, he orders, he charges, he instructs
- ΕΝΤΕΛΛΕΣΘΕ — you command, you order, you instruct, you charge
- ΕΝΤΕΛΛΟΜΑΙ — to command, to order, to charge, to instruct
- ΕΝΤΕΛΛΟΜΕ — commanding, ordering, enjoining, charging
- ΕΝΤΙΛΑΣΘΕ — be commanded, be ordered, be charged, be enjoined
- ΕΝΤΙΛΩΜΑΙ — I command, I order, I instruct, I charge
- ΕΝΤΙΛΩΜΕ — I command, I instruct, I order, I charge
- ΕΤΕΙΛΑΤΟ — he commanded, he ordered, he instructed, he charged
- ΕΤΙΕΤΙΛΑΤΟ — he commanded, he had commanded, he ordered, he had ordered
- ΕΤΟΛΗΝ — I commanded, I ordered, I instructed
- ΗΝἘΝΕΤΕΙΛΑΜΗΝ — I commanded, I charged, I instructed
- ΝΤΕΛΛΟΜΑΙ — I command, I order, I instruct, I charge
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.