2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΝΥΒΡΙΣΕΙ, ἐνυβρισει

ENYBRISEI, enybrisei

Sounds Like: en-yoo-BREE-say

Translations: will insult, will outrage, will treat with contempt, will treat despitefully

From the root: ΕΝΥΒΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of treating someone with insolence, contempt, or outrageous behavior. It implies a deliberate and often violent or abusive insult. It is used to express the future action of insulting or acting with insolence towards someone.

Inflection: Future Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G1796 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΥΒΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΝΥΒΡΙΖΕΝ — he was insulting, he was treating insolently, he was abusing, he was acting with insolence
  • ἘΝΥΒΡΙΖΟΝ — they were insulting, they were treating with insolence, they were abusing, they were outrageously insulting
  • ἘΝΥΒΡΙΖΟΥΣΑΝ — insulting, treating with contempt, acting with insolence, acting with arrogance, a person insulting, a person treating with contempt
  • ἘΝΥΒΡΙΣΑΣ — you insulted, you outraged, you treated with contempt, you treated with insolence
  • ἘΝΥΒΡΙΣΩΣΙΝ — they may insult, they may outrage, they may treat insolently, they may treat with contempt
  • ΕΝΥΒΡΙΣΑΣ — having insulted, having treated with contempt, having done violence to

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.