ἘΞΙΣΟΥΜΕΝΟΙ, ἐξισουμενοι
EXISOUMENOI, exisoumenoi
Sounds Like: ex-ee-SOO-meh-noy
Translations: being made equal, being equalized, equalizing, making equal
From the root: ΕΞΙΣΟΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb meaning 'to make equal' or 'to equalize'. As a participle, it describes an action that is ongoing or has been completed, functioning like an adjective or adverb. It refers to something or someone that is in the process of being made equal or has been brought to a state of equality.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1849 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 38:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΙΣΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΙΣΟΥΜΕΝΟΝ — made equal, being made equal, equalized, being equalized
- ἘΞΙΣΟΥΣΘΑΙ — to be made equal, to be equalized, to be made like, to be compared
- ἘΞΙΣΩΘΕΙΣ — having been made equal, being made equal, having been made like, being made like
- ἘΞΙΣΩΘΕΝΤΟΣ — having been made equal, having been made level, having been equalized
- ΕΞΙΣΟΟΜΑΙ — to be made equal, to be equalized, to be made like, to be compared
- ΕΞΙΣΟΩ — to make equal, to make like, to equalize
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.