ἘΞΩΚΕΙΛΑΝ, ἐξωκειλαν
EXŌKEILAN, exōkeilan
Sounds Like: eks-OH-kay-lan
Translations: they ran aground, they went astray, they deviated, they swerved
From the root: ἘΞΟΚΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural aorist indicative active form of the verb ἐξοκέλλω (exokellō). It is a compound word formed from the preposition ἐκ (ek, meaning 'out of' or 'from') and the verb ὀκέλλω (okellō, meaning 'to run aground' or 'to drive ashore'). It describes the action of a ship running aground, but it is often used metaphorically to mean 'to deviate from a course', 'to go astray', or 'to swerve' into something undesirable, such as recklessness or cruelty. It implies a departure from a proper or expected path.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Plural
Strong’s number: G1853 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΞΟΚΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΩΚΕΙΛΕΝ — ran aground, was shipwrecked, was driven ashore, deviated, went astray, went off course
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.