ἘΞΩΚΕΙΛΕΝ, ἐξωκειλεν
EXŌKEILEN, exōkeilen
Sounds Like: ex-OH-kay-len
Translations: ran aground, was shipwrecked, was driven ashore, deviated, went astray, went off course
From the root: ἘΞΟΚΕΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of a ship running aground or being driven ashore, often implying a deviation from its intended course due to external forces or error. Metaphorically, it can refer to a person or situation going off course, deviating from a proper path, or making a mistake that leads to a negative outcome. It is the third person singular aorist active indicative form of the verb.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G1853 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 13:2
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 25:122
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Proverbs — 7:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΞΟΚΕΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΩΚΕΙΛΑΝ — they ran aground, they went astray, they deviated, they swerved
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.