ἘΠΑΝΑΣΤΗΣΩΣΙ, ἐπαναστησωσι
EPANASTĒSŌSI, epanastēsōsi
Sounds Like: eh-pan-as-TAY-soh-see
Translations: they may rise up against, they may revolt, they may stir up, they may cause to rise up
From the root: ΕΠΑΝΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning to rise up against, to revolt, or to stir up rebellion. It describes an action where a group of people takes a stand or rebels against an authority or situation. It can also mean to cause others to rise up.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G1881 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΝΙΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΝΑΣΤΑΙΗ — rise up against, revolt, rebel, stand up against
- ἘΠΑΝΑΣΤΑΣ — rebellion, revolt, uprising, insurrection, a rebellion, an uprising
- ἘΠΑΝΑΣΤΗ — rise up against, stand up against, revolt, rebel, oppose
- ἘΠΑΝΑΣΤΗΣΕΣΘΑΙ — to rise up against, to revolt, to rebel
- ἘΠΑΝΑΣΤΗΣΟΜΑΙ — I will rise up, I will stand up against, I will revolt, I will rebel
- ἘΠΑΝΕΣΤΗ — rose up, stood up, rebelled, revolted, rose against, stood against
- ἘΠΑΝΕΣΤΗΤΕ — you rose up against, you revolted, you rebelled
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΜΕΝΟΥ — rising up, revolting, rebelling, of one rising up, of one revolting, of one rebelling
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΜΕΝΟΥΣ — rising up against, rebelling, revolting, those who rise up, those who rebel
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΜΕΝΩΝ — rising up against, rebelling, revolting, standing up against, attacking
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΝΤΟ — they rose up against, they stood up against, they revolted against
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΤΑΙ — he/she/it rises up against, he/she/it revolts, he/she/it stands up against
- ἘΠΑΝΙΣΤΑΤΟ — rose up, was rising up, stood up, was standing up, rebelled, was rebelling, rose against, was rising against
- ἘΠΑΝΙΣΤΗΜΙ — to rise up against, to revolt, to stand up against
- ΕΠΑΝ? — I will rise up, I will stand up, I will revolt
- ΕΠΑΝΑΣΤΑΙΗ — he might rise up, he might revolt, he might rebel
- ΕΠΑΝΑΣΤΕΗ — to rise up against, to revolt, to rebel, to stand up against
- ΕΠΑΝΑΣΤΗΣΕΤΑΙ — will rise up, will revolt, will stand up against, will rebel
- ΕΠΑΝΑΣΤΗΣΟΜΑΙ — I will rise up against, I will revolt, I will rebel
- ΕΠΑΝΑΣΤΗΣΟΤΑΙ — will rise up against, will revolt, will rebel
- ΕΠΑΝΕΣΤΗ — rose up, stood up against, rebelled, revolted, rose against
- ΕΠΑΝΕΣΤΗΣΑΝ — they rose up, they rebelled, they revolted, they stood up against
- ΕΠΑΝΕΣΤΗΣΤΗΣΑΝ — they rose up, they revolted, they rebelled, they stood up against
- ΕΠΑΝΕΣΤΗΤΕ — you rose up, you stood up against, you revolted
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΜΕΝΟΥΣ — rising up against, revolting, rebelling, insurrectionists, those who rise up against
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΕΝΟΙΣ — rising up against, revolting against, rebelling against, standing up against
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΕΝΟΥΣ — rising up against, revolting against, stirring up against, inciting against
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΟΜΕΝΩΝ — (of) those rising up against, (of) those revolting, (of) those rebelling, (of) those standing up against
- ΕΠΑΝΙΣΤΑΝΤΑΙ — they rise up against, they revolt, they rebel, they stand up against
- ΕΠΑΝΙΣΤΗΜΙ — to rise up against, to stand up against, to rebel, to revolt
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.