2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΕΚΘΕΟΥΣΙ, ἐπεκθεουσι

EPEKTHEOUSI, epektheousi

Sounds Like: eh-pek-THEH-oo-see

Translations: they run upon, they rush upon, they run out, they rush out, they attack

From the root: ΘΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes ἐπί (epi, 'upon' or 'against') and ἐκ (ek, 'out of' or 'from'), combined with the verb θέω (theō, 'to run'). It describes the action of running or rushing out towards something or someone, often with an implication of attacking or moving swiftly upon a target. It can be used to describe a sudden charge or an aggressive advance.

Inflection: Third Person Plural, Present Indicative, Active Voice

Strong’s numbers: G1902 (Lookup on BibleHub), G1537 (Lookup on BibleHub), G2357 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.