ἘΠΕΠΛΗΤΤΕΝ, ἐπεπληττεν
EPEPLĒTTEN, epeplētten
Sounds Like: eh-peh-PLEET-ten
Translations: rebuked, was rebuking, was scolding, was striking, struck
From the root: ΕΠΙΠΛΗΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'ἐπιπλήττω' (epiplēttō), meaning 'to strike at, to rebuke, to scold, to chide'. It describes an action of strong disapproval or correction, often verbal, but can also imply a physical striking. It is used to indicate someone was in the process of rebuking or had rebuked someone.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G2008 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΠΛΗΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΠΛΗΞΗΣ — rebuke, scold, admonish, chide
- ἘΠΙΠΛΗΞΟΝΤΕΣ — to rebuke, to admonish, to chide, to reprove
- ἘΠΙΠΛΗΤΤΕΙ — to rebuke, to reprimand, to scold, to chide
- ΕΠΙΠΛΗΤΤΩ — rebuke, reprove, chide, blame, censure
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.