ἘΠΗΡΕΑΖΟΝΤΟ, ἐπηρεαζοντο
EPĒREAZONTO, epēreazonto
Sounds Like: ep-ay-reh-AH-zon-toh
Translations: they were being reviled, they were being insulted, they were being treated despitefully, they were being abused
From the root: ἘΠΗΡΕΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of being reviled, insulted, or treated despitefully. It implies suffering abuse or malicious treatment, often verbal but potentially also physical. In this form, it indicates that a group of people were continuously or repeatedly subjected to such ill-treatment in the past.
Inflection: Imperfect, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G1902 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 2:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΗΡΕΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΗΡΕΑΖΕΣΘΑΙ — to be insulted, to be reviled, to be treated despitefully, to be abused
- ἘΠΗΡΕΑΖΟΜΕΝΩΝ — of those who are reviling, of those who are insulting, of those who are abusing, of those who are slandering, of those who are treating despitefully
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.