ἘΠΙΣΤΡΟΦΗΝ, ἐπιστροφην
EPISTROPHĒN, epistrophēn
Sounds Like: ep-ee-strof-AYN
Translations: return, a return, turning, a turning, conversion, a conversion, repentance, a repentance
From the root: ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act of turning around, either literally or figuratively. In a spiritual or moral sense, it signifies a turning back to God, a change of mind, or a conversion, often implying repentance. It is used to describe a decisive change in direction or allegiance.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G1994 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 11:8
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 1:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 30:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 15:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΣΤΡΑΦΗ — conversion, a turning, a turning back, a return
- ἘΠΙΣΤΡΟΦΑΣ — returns, conversions, turnings
- ἘΠΙΣΤΡΟΦΗ — return, a return, conversion, a conversion, turning back, a turning back
- ἘΠΙΣΤΡΟΦΗΣ — of conversion, of return, of turning back, of restoration
- ΕΠΙΣΤΡΕΨΗ — return, a return, conversion, a conversion, turning back, a turning back
- ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ — return, a return, conversion, a conversion, turning, a turning
- ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΝ — return, a return, turning back, a turning back, conversion, a conversion
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.