ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΗΝ, ἐπραγματευομην
EPRAGMATEUOMĒN, epragmateuomēn
Sounds Like: ep-rag-ma-TEH-oo-o-mehn
Translations: I was trading, I was doing business, I was engaged in, I was occupied with
From the root: ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'πραγματεύομαι' (pragmateuomai), meaning 'to trade', 'to do business', or 'to be engaged in something'. It describes an action that was ongoing or habitual in the past. It is used to indicate that the subject was actively involved in some activity or transaction.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice, 1st Person, Singular
Strong’s number: G4231 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Old Greek) — 8:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΕΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΝΤΟ — they traded, they did business, they gained by trading, they made profit
- ΔΙΕΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΤΟ — he traded, she traded, it traded, he gained by trading, she gained by trading, it gained by trading, he did business, she did business, it did business
- ἘΠΕΠΡΑΓΜΑΤΕΥΤΟ — he had been engaged, he had been busy, he had traded, he had done business, he had dealt with
- ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΕΤΟ — was engaged in business, was occupied with, was busy with, was trading, was dealing
- ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΝΤΟ — they traded, they did business, they gained by trading, they dealt in, they occupied themselves with
- ἘΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΤΟ — he traded, he did business, he engaged in, he occupied himself with, he managed
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΕΣΘΑΙ — to do business, to trade, to be engaged in, to occupy oneself with, to manage, to deal in
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΕΤΑΙ — he does business, he trades, he occupies himself with, he engages in
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΘΕΝΤΑ — having been engaged in, having been occupied with, having been done, having been transacted, having been accomplished
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΙΤΟ — might trade, might do business, might occupy oneself, might be engaged in, might be diligent
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ — to do business, to trade, to be engaged in affairs, to occupy oneself
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ — dealing, doing business, trading, engaging in, managing, administering, of dealing, of doing business, of trading, of engaging in, of managing, of administering
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΕΝΟΙ — doing business, trading, working, dealing, busying oneself, engaging in, performing, managing
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΕΝΟΣ — doing business, trading, working, being engaged in, occupying oneself with, endeavoring, striving
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΕΝΟΥ — of doing business, of trading, of engaging in affairs, of being occupied, of being busy
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΜΕΝΟΙ — having traded, having done business, having occupied oneself, having been engaged in
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΜΕΝΟΣ — having done business, having traded, having occupied oneself, having been engaged in, having managed
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΜΕΝΟΥ — having done business, having traded, having occupied oneself, having been engaged in, having managed
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΣΘΑΙ — to trade, to do business, to be engaged in, to occupy oneself with, to accomplish, to achieve, to acquire
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΣΘΕ — do business, trade, occupy oneself, make profit
- ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΟΝΤΑΙ — they will engage in business, they will trade, they will occupy themselves
- ΣΥΝΠΡΑΓΜΑΤΕΥΟΜΑΙ — to trade together, to do business together, to work together, to cooperate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.