2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΥΘΕΤΟ, ἐπυθετο

EPYTHETO, epytheto

Sounds Like: eh-PYOO-theh-toh

Translations: he learned, he inquired, he heard, he found out

From the root: ΠΥΝΘΑΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist middle indicative form of the verb 'πυνθάνομαι' (punthanomai), meaning 'to learn by inquiry,' 'to inquire,' 'to hear,' or 'to find out.' It describes an action completed in the past, where the subject gained knowledge or information, often through asking or investigation. It can be used in sentences like 'He learned the news' or 'He inquired about the matter.'

Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Middle, Indicative

Strong’s number: G4441 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 7:8
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΥΝΘΑΝΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.