ἘΣΦΕΝΔΟΝΗΣΕΝ, ἐσφενδονησεν
ESPHENDONĒSEN, esphendonēsen
Sounds Like: ess-fen-DOH-nee-sen
Translations: he slung, he hurled with a sling
From the root: ΣΦΕΝΔΟΝΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to sling' or 'to hurl with a sling'. It describes the action of using a sling to propel an object, typically a stone. In this form, it indicates that the action was completed by a single male or unspecified subject in the past.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G5437 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 17:49
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΦΕΝΔΟΝΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΣΦΕΝΔΟΝΗΘΗΣΑΝ — they were hurled away, they were cast away, they were slung away
- ἘΣΦΕΝΔΟΝΗΘΗ — was slung, was hurled, was thrown by a sling
- ἘΣΦΕΝΔΟΝΩΝ — to sling, to hurl, to throw with a sling
- ΣΦΕΝΔΟΝΑΩ — to sling, to hurl with a sling, to cast with a sling
- ΣΦΕΝΔΟΝΗΘΗ — was slung, was hurled, was cast out, was thrown
- ΣΦΕΝΔΟΝΗΣΕΙΣ — you will sling, you will hurl, you will cast
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.