2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΦΥΤΕΥΣΑΝΤΟ, ἐφυτευσαντο

EPHYTEUSANTO, ephyteusanto

Sounds Like: eh-fyoo-TEV-san-toh

Translations: they planted, they planted for themselves

From the root: ΦΥΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning 'to plant' or 'to sow'. The form 'ἘΦΥΤΕΥΣΑΝΤΟ' is in the aorist tense, indicating a completed action in the past. It is in the middle voice, which suggests that the action of planting was done by the subjects for their own benefit or with a particular interest in the outcome. It is used to describe a group of people performing the act of planting.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle Voice, 3rd Person Plural

Strong’s number: G5452 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
  • Book 18 — 1:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΤΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.