ΕΓΑΜΗΣΕΝ, εγαμησεν
EGAMĒSEN, egamēsen
Sounds Like: eh-GAH-mee-sen
Translations: he married, she married, it married, he took a wife, she took a husband
From the root: ΓΑΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb γαμέω (gameō), meaning 'to marry' or 'to take a spouse'. It describes a completed action in the past, indicating that 'he', 'she', or 'it' performed the act of marrying. It can refer to either a man taking a wife or a woman taking a husband.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G1060 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Mark — 6:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΜΗΣΑ — married, have married, took a wife, have taken a wife
- ΓΑΜΑΙ — to marry, to be married, to take a wife, to give in marriage
- ΓΑΜΕΙ — marries, is marrying, takes a wife, is taking a wife
- ΓΑΜΕΙΝ — to marry, to be married, to take a wife, to take a husband
- ΓΑΜΕΙΣΘΑΙ — to be married, to marry, to take a wife, to give in marriage
- ΓΑΜΕΙΣΘΩ — let him be married, let her be married, let them marry
- ΓΑΜΕΙΤΑΙ — is married, gets married, marries
- ΓΑΜΕΙΤΩ — let him marry, let her marry, let it marry, he should marry, she should marry, it should marry
- ΓΑΜΕΙΤΩΣΑΝ — let them marry, they should marry
- ΓΑΜΕΩ — to marry, to be married, to give in marriage
- ΓΑΜΗΘΕΙΣΑ — having been married, married, having married
- ΓΑΜΗΘΕΙΣΑΙ — having been married, married
- ΓΑΜΗΘΗΝΑΙ — to marry, to be married, to take in marriage
- ΓΑΜΗΘΗΣΟΜΕΝΗΝ — about to be married, who is to be married, one who is to be married
- ΓΑΜΗΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be married, they will marry
- ΓΑΜΗΣΑΙ — to marry, to be married, to take a wife, to take a husband
- ΓΑΜΗΣΑΝΤΕΣ — having married, having been married, those who married, those who have married
- ΓΑΜΗΣΑΣ — having married, having been married, having taken a wife, having given in marriage
- ΓΑΜΗΣΑΣΑ — having married, having been married, having taken a wife, having given in marriage
- ΓΑΜΗΣΑΤΩΣΑΝ — let them marry, they should marry
- ΓΑΜΗΣΗ — marry, take a wife, take a husband
- ΓΑΜΗΣΗΣ — marry, get married
- ΓΑΜΗΣΟΥΣΙΝ — they will marry, they will be married
- ΓΑΜΗΤΕΟΝ — one must marry, it is necessary to marry, one ought to marry
- ΓΑΜΙΝ — to marry, to be married, to give in marriage
- ΓΑΜΙΣΚΟΝΤΑΙ — are given in marriage, are married
- ΓΑΜΙΤΩΣΑΝ — they married, they got married, they took a wife, they gave in marriage
- ΓΑΜΟΙΝΤΟ — to be married, to marry
- ΓΑΜΟΥΜΕΑΙΣ — marrying, being married, those marrying, those being married
- ΓΑΜΟΥΝΤΑΣ — marrying, being married, taking a wife, giving in marriage
- ΓΑΜΟΥΝΤΕΣ — marrying, getting married, taking a wife, giving in marriage
- ΓΑΜΟΥΣΙ — they marry, they are marrying, they will marry
- ΓΑΜΟΥΣΙΝ — they marry, they get married
- ΓΑΡΗΣΑΝ — they married, they were married, they got married
- ΓΕΓΑΜΗΚΕΙ — had married, had taken to wife, had been married
- ΓΕΓΑΜΗΚΟΣΙΝ — (to) those who have married, (to) those who are married
- ΓΕΓΑΜΗΚΟΤΑ — having married, those who have married, married
- ΓΕΓΑΜΗΚΟΤΑΣ — having married, those who have married
- ΓΕΓΑΜΗΚΟΤΟΣ — (of) one who has married, (of) one having married, (of) a married man
- ΓΕΓΑΜΗΚΟΤΩΝ — of those who have married, of those who have been married, of those who are married
- ΓΕΓΑΜΗΚΩΣ — having married, who has married, married
- ΓΕΓΑΜΗΜΕΝΗ — married, a married woman, having been married
- ΓΕΓΑΜΗΜΕΝΗΝ — married, a married woman, a married one
- ΓΕΓΑΜΗΤΟ — had been married, was married, had married
- ΓΗΜΑΙ — to marry, to be married, to take a wife, to give in marriage
- ΓΗΜΑΝ — to marry, to take a wife, to give in marriage
- ΓΗΜΑΝΤΑ — marrying, having married, to marry, to be married
- ΓΗΜΑΝΤΑΣ — marrying, having married, those who marry, those who married
- ΓΗΜΑΝΤΕΣ — having married, having taken a wife, having given in marriage
- ΓΗΜΑΝΤΙ — (to) one who married, (to) a marrying one, (to) a husband
- ΓΗΜΑΣ — having married, married, who married
- ΓΗΜΑΣΘΑΙ — to be married, to marry, to take a wife, to give in marriage
- ΓΗΜΗ — marries, gets married, is married
- ἘΓΑΜΕΙ — married, was marrying, took a wife, was taking a wife
- ἘΓΑΜΕΙΤΟ — was marrying, was being married, married
- ἘΓΑΜΗΣΕΝ — he married, he took a wife, he wed
- ἘΓΑΜΟΥΜΕΝ — we were marrying, we were getting married, we married
- ἘΓΑΜΟΥΝ — they were marrying, they married, they were taking a wife, they were giving in marriage
- ἘΓΕΓΑΜΗΚΕΙ — he had married, she had married, it had married
- ἘΓΕΓΑΜΗΤΟ — had been married, was married
- ἘΓΗΜΑ — married, I married, he married, she married
- ἘΓΗΜΑΝ — they married, they got married
- ἘΓΗΜΑΣ — you married, you took a wife, you were married
- ἘΓΗΜΕ — he married, she married, it married, he took a wife, she took a husband
- ἘΓΗΜΕΝ — married, took a wife, was married
- ΕΓΑΜΑ — I married, I took a wife, I was married
- ΕΓΑΜΕΙΤΟ — was marrying, was being married, was given in marriage, was taking a wife, was being given in marriage
- ΕΓΑΜΗΣΕ — he married, she married, it married, he took a wife, she took a husband
- ΕΓΑΜΟΥ — they were marrying, they married
- ΕΓΗΜΑ — I married, he married, she married, married
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.