ΕἸΣΕΠΡΑΞΕΝ, εἰσεπραξεν
EISEPRAXEN, eisepraxen
Sounds Like: ice-EP-rak-sen
Translations: he collected, he exacted, he demanded payment
From the root: ΕΙΣΠΡΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition εἰς (eis, meaning 'into' or 'to') and the verb πράττω (prattō, meaning 'to do' or 'to accomplish'). In this form, it means to collect or exact payment, tribute, or taxes. It describes the action of demanding and receiving something, often money or goods, from someone.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1517 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 12:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΣΠΡΑΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΕΠΡΑΤΤΕ — was collecting, used to collect, was exacting, used to exact, was demanding payment, used to demand payment
- ΕἸΣΠΡΑΞΑΙΟ — to exact, to collect, to demand, to recover, to obtain payment
- ΕἸΣΠΡΑΤΤΟΜΕΝΟΣ — being exacted, being collected, being demanded, being recovered, being levied, being punished
- ΕΙΣΠΡΑΤΤΩ — to exact, to collect, to demand payment, to recover
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.