ΕἸΣΠΕΣΕΙΝ, εἰσπεσειν
EISPESEIN, eispesein
Sounds Like: ice-pes-ANE
Translations: to fall into, to fall upon, to rush into, to enter
From the root: ΕἸΣΠΊΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition εἰς (eis, 'into') and the verb πίπτω (píptō, 'to fall'). It means to fall or rush into something or some place, or to enter. It can describe a physical action of entering or falling, or a more figurative sense of encountering or being subjected to something.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G1520 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 8:130
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕἸΣΠΊΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕἸΣΠΕΣΟΝΤΑΣ — having fallen into, having rushed into, having entered, those having fallen into, those having rushed into, those having entered
- ΕἸΣΠΙΠΤΟΝΤΩΝ — of those falling into, of those falling upon, of those rushing in, of those entering, of those bursting in
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.