2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΔΩΛΑ, ειδωλα

EIDŌLA, eidōla

Sounds Like: ee-DOH-lah

Translations: idols, images, false gods

From the root: ΕΙΔΩΛΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is the plural form of 'eidolon', referring to images, statues, or representations of deities, often those worshipped by pagans. It is commonly used in a religious context to denote objects of worship other than the true God, thus implying false gods or vain things. In ancient Greek thought, it could also refer to a phantom or a mere appearance.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G1497 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΔΩΛΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.