2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΙΣΑΚΗΚΟΕΝ, εισακηκοεν

EISAKĒKOEN, eisakēkoen

Sounds Like: eis-ah-KAY-ko-en

Translations: he has heard, she has heard, it has heard, he has listened, she has listened, it has listened, he has answered, she has answered, it has answered

From the root: ΕΙΣΑΚΟΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular perfect active indicative form of the verb 'eisakouō'. It describes an action that was completed in the past and has ongoing results or significance in the present. It means 'to hear into', implying a thorough or favorable hearing, often in the context of listening to or answering prayers. It can also simply mean 'to listen to' or 'to hear'.

Inflection: Third Person, Singular, Perfect Tense, Active Voice, Indicative Mood

Strong’s number: G1522 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΙΣΑΚΟΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.