ΕΚΑΥΜΑΤΙΣΘΗΣΑΝ, εκαυματισθησαν
EKAUMATISTHĒSAN, ekaumatisthēsan
Sounds Like: eh-kow-mah-TIS-thay-san
Translations: they were scorched, they were burned, they were inflamed
From the root: ΚΑΥΜΑΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the aorist passive indicative, 3rd person plural. It means 'they were scorched' or 'they were burned'. It describes an action of being subjected to intense heat, causing a burning or scorching effect. It is used to describe the effect of heat on people or things, often implying damage or suffering.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G2739 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Revelation — 16:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΥΜΑΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΑΥΜΑΤΙΣΘΗ — was scorched, was burned, was inflamed
- ἘΚΑΥΜΑΤΙΣΘΗΣΑΝ — they were scorched, they were burned, they were inflamed
- ΕΚΑΥΜΑΤΙΣΘΗ — was scorched, was burned, was inflamed, was burned up
- ΚΑΥΜΑΤΙΖΩ — to burn, to scorch, to be scorched, to be burned
- ΚΑΥΜΑΤΙΣΑΙ — to scorch, to burn, to be scorched, to be burned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.