2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΚΔΥΣΕΤΑΙ, εκδυσεται

EKDYSETAI, ekdysetai

Sounds Like: ek-DY-seh-tai

Translations: he will take off, he will strip off, he will divest himself, he will be stripped, he will be divested

From the root: ΕΚΔΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to take off', 'to strip off', or 'to divest'. It can be used in a literal sense, such as taking off clothing, or in a figurative sense, like divesting oneself of something. The form 'ekdysetai' specifically indicates a future action, often implying that the subject will perform the action on themselves (middle voice) or that the action will be done to them (passive voice).

Inflection: Third Person Singular, Future, Middle or Passive Indicative

Strong’s number: G1562 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΔΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.