ΕΚΛΕΛΗΣΘΕ, εκλελησθε
EKLELĒSTHE, eklelēsthe
Sounds Like: ek-le-LEES-theh
Translations: you have forgotten, you have been forgotten, you have ceased to care, you have neglected
From the root: ΕΚΛΑΝΘΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect passive indicative or imperative, second person plural, of the verb 'eklanthanō'. It means 'to forget completely', 'to neglect', or 'to cease to care for'. In the passive voice, it indicates that the subject has been forgotten or has forgotten something. It can be used to describe a state of having forgotten something or a command to forget.
Inflection: Perfect, Passive, Indicative or Imperative, Second Person Plural
Strong’s number: G1589 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΛΑΝΘΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΛΕΛΗΣΘΕ — you have forgotten, you have been forgotten, you have neglected
- ἘΞΕΛΑΘΕΙΣΗΣ — having been forgotten, having been caused to forget, of having been forgotten, of having been caused to forget
- ἘΞΕΛΑΘΟΜΗΝΤΩΝ — forgetting, having forgotten, of those who forget
- ΕΚΛΑΘ — forgot, forgotten, to forget, to have forgotten
- ΕΚΛΕΛΗΣΘΑΙ — to forget, to be forgotten, to have forgotten
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.