ΕΚΦΑΙΝΕ, εκφαινε
EKPHAINE, ekphaine
Sounds Like: ek-FAH-ee-neh
Translations: to make known, to show, to reveal, to declare, to disclose, to manifest
From the root: ΕΚΦΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to make something known, to reveal, or to show it clearly. It implies bringing something hidden or unclear into the open, making it visible or understandable to others. It can be used in contexts where one discloses information, manifests a quality, or reveals a truth.
Inflection: Present Active Imperative, Second Person Singular
Strong’s number: G1628 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 8:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΦΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΦΑΙΝΕ — reveal, manifest, show, make known, disclose
- ἘΚΦΑΙΝΟΜΕΝΗΣ — appearing, being revealed, being made visible, becoming manifest, of appearing, of being revealed
- ἘΚΦΑΙΝΟΥΣΑ — showing forth, making manifest, revealing, displaying
- ἘΚΦΑΙΝΩΝ — revealing, showing forth, making known, manifesting
- ἘΚΦΑΝΑΙ — to make known, to show forth, to reveal, to declare, to manifest
- ἘΚΦΑΝΕΙΣΗΣ — having appeared, having been revealed, having become visible, having shone forth
- ἘΞΕΦΑΑΝΘΗ — was revealed, was made manifest, appeared, was shown
- ἘΞΕΦΑΙΝΕ — was showing forth, was making manifest, was revealing, was appearing
- ἘΞΕΦΑΝΕΝ — he appeared, he showed, he revealed, he made manifest
- ἘΞΕΦΑΝΗ — appeared, was revealed, was made manifest, was shown, was brought to light
- ἘΞΕΦΑΝΘΗ — was revealed, was made manifest, appeared, was shown
- ἘΞΕΦΗΝΑΝ — they revealed, they made clear, they showed forth, they declared, they manifested
- ΕΚΦΑΙΝΕΙ — reveals, makes known, shows, discloses, brings to light, manifests
- ΕΚΦΑΙΝΩ — to make manifest, to show forth, to reveal, to declare, to disclose
- ΕΚΦΑΙΝΩΝ — manifesting, showing forth, revealing, making known, bringing to light
- ΕΚΦΑΝ — to make known, to show, to reveal, to declare, to manifest
- ΕΚΦΑΝΑΙ — to make known, to show, to reveal, to declare, to bring to light
- ΕΚΦΑΝΕΙ — he appears, he manifests, he shows, he makes known, he reveals
- ΕΚΦΑΝΟΥΣΙΝ — they will show, they will make manifest, they will reveal, they will appear
- ΕΚΦΑΝΩΣΙΝ — they may appear, they may be revealed, they may make manifest, they may show, they may declare
- ΕΞΕΦΑΝΗ — he appeared, she appeared, it appeared, he was manifested, she was manifested, it was manifested, he shone forth, she shone forth, it shone forth
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.