ΕΝΔΗΜΟΥΤΕΣ, ενδημουτες
ENDĒMOUTES, endēmoutes
Sounds Like: en-DEE-moo-tes
Translations: being at home, dwelling among, living among, residing, staying
From the root: ΕΝΔΗΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of being at home or dwelling among a particular people or in a specific place. It implies a sense of belonging or residing within a community or location, rather than being a stranger or visitor. It is often used to describe someone who is present or living in their own country or among their own people.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Vocative, Masculine or Feminine, Plural
Strong’s number: G1748 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Corinthians — 5:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΔΗΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΔΗΜΗΣΑΙ — to be at home, to dwell, to reside
- ΕΝΔΗΜΕΩ — to be at home, to dwell, to live among, to be present
- ΕΝΔΗΜΗΣΑΙ — to be at home, to dwell, to live at home, to be present, to be among one's own people
- ΕΝΔΗΜΟΥΝΤΕΣ — dwelling, residing, being at home, living, staying
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.