ΕΝΟΠΛΩΝ, ενοπλων
ENOPLŌN, enoplōn
Sounds Like: eh-NOP-lohn
Translations: (of) armed men, (of) soldiers, (of) men in arms
From the root: ΕΝΟΠΛΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'armed' or 'in arms'. It is used here in the genitive plural, often substantively to refer to 'armed men' or 'soldiers'. It describes individuals or groups equipped with weapons.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1757 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 5:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΟΠΛΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΟΠΛΟΝ — armed, in arms, an armed person, an armed force
- ἘΝΟΠΛΟΥ — (of) armed, (of) in arms, (of) equipped
- ἘΝΟΠΛΟΥΣ — armed, in arms, armed men, armed forces
- ἘΝΟΠΛΩ — armed, in arms, equipped, in armor, with weapons
- ἘΝΟΠΛΩΝ — of armed men, of armed, of men in arms
- ΕΝΟΠΛΟΝ — armed, in arms, a man in arms
- ΕΝΟΠΛΟΣ — armed, in arms
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.