ΕΞΗΧΗΤΑΙ, εξηχηται
EXĒCHĒTAI, exēchētai
Sounds Like: ex-ay-KHE-tai
Translations: has sounded forth, has rung out, has gone out, has been proclaimed
From the root: ΕΞΗΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect passive indicative third person singular form of the verb 'εξηχέω'. It means 'to sound forth, to ring out, to be proclaimed, to be published'. It describes something that has been extensively or widely announced, spread, or made known, often with the imagery of a sound or echo traveling far. It implies a completed action with ongoing results.
Inflection: Perfect, Passive, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G1837 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Thessalonians — 1:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΞΗΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΞΗΧΗΣΑΝ — sound forth, echo, resound, proclaim, publish
- ἘΞΗΧΗΤΑΙ — has sounded forth, has rung out, has gone out, has been proclaimed
- ΕΞΗΧΕΩ — to sound forth, to proclaim, to spread abroad, to echo, to resound
- ΕΞΗΧΗΣΑΝ — they sounded forth, they proclaimed, they echoed, they rang out
- ΕΞΗΧΗΣΕΙ — will sound forth, will resound, will echo
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.