ΕΟΡΤΑΖΩΝ, εορταζων
EORTAZŌN, eortazōn
Sounds Like: eh-or-TAH-zohn
Translations: celebrating, keeping a feast, observing a festival, a celebrator, one who celebrates
From the root: ΕΟΡΤΑΖΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'εορτάζω' (eortazō), meaning 'to celebrate' or 'to keep a feast'. As a participle, it functions adjectivally, describing someone or something that is in the act of celebrating or observing a festival. It can also be used substantively, meaning 'one who celebrates' or 'a celebrator'. For example, it might be used in a sentence like 'the celebrating crowd' or 'those who are celebrating'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G1858 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 7:321
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΟΡΤΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΟΡΑΣ — you celebrated, you kept a feast, you observed a feast
- ΕΟΡΤΑΖΕ — celebrate, keep a feast, observe a festival
- ΕΟΡΤΑΖΕΙΝ — to celebrate, to keep a feast, to observe a festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΝΤΑΣ — celebrating, feasting, keeping a feast, observing a festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΝΤΕΣ — celebrating, keeping a feast, feasting, observing a festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΝΤΟΣ — of celebrating, of keeping a feast, of observing a festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΝΤΩΝ — of those celebrating, of those feasting, of those keeping festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΥΣΙ — they celebrate, they keep a feast, they observe a festival
- ΕΟΡΤΑΖΟΥΣΙΝ — celebrate a feast, keep a feast, celebrate
- ΕΟΡΤΑΖΩ — to celebrate a feast, to keep a feast, to celebrate, to keep a festival
- ΕΟΡΤΑΖΩΜΕΝ — let us celebrate, let us keep a feast, let us observe a festival
- ΕΟΡΤΑΣΑΙ — to celebrate, to keep a feast, to feast
- ΕΟΡΤΑΣΑΝΤΟΣ — (of) having celebrated, (of) celebrating, (of) one who celebrated
- ΕΟΡΤΑΣΑΤΕ — celebrate, keep a feast, observe a festival
- ΕΟΡΤΑΣΕΙ — he will celebrate, she will celebrate, it will celebrate, he will keep a feast, she will keep a feast, it will keep a feast
- ΕΟΡΤΑΣΕΙΣ — you will celebrate, you may celebrate, you should celebrate, you will keep a feast, you may keep a feast, you should keep a feast
- ΕΟΡΤΑΣΕΤΕ — celebrate, keep a feast, observe a festival
- ΕΟΡΤΑΣΟΝΤΑΣ — those who will celebrate, about to celebrate, going to celebrate
- ΕΟΡΤΑΣΩΣΙΝ — they may celebrate, they may keep a feast, they may observe a festival
- ΕΩΡΤΑΖΕ — celebrated, was celebrating, kept a feast, was keeping a feast
- ΕΩΡΤΑΖΕΝ — he was celebrating, she was celebrating, it was celebrating, he celebrated, she celebrated, it celebrated
- ΕΩΡΤΑΖΟΝ — they were celebrating, they celebrated, they kept a feast
- ΕΩΡΤΑΣΑΝ — they celebrated, they kept a feast, they observed a festival
- ΕΩΡΤΑΣΕΝ — he celebrated, he kept a feast, he observed a festival
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.