ΕΠΑΚΟΥΕΙ, επακουει
EPAKOUEI, epakouei
Sounds Like: ep-ah-KOO-ee
Translations: he hears, she hears, it hears, he listens, she listens, it listens, he answers, she answers, it answers, he hearkens, she hearkens, it hearkens
From the root: ΕΠΑΚΟΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to hear, listen, or answer. It implies giving attention to what is heard, often with the connotation of responding or granting a request. It is used in the third person singular, indicating that 'he, she, or it' performs the action.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G1874 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΚΟΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΚΟΥΟΝΤΟΣ — listening, hearing, heeding, obeying, answering
- ἘΠΑΚΟΥΣΑΙ — to hear, to listen, to hearken, to answer, to give ear
- ἘΠΑΚΟΥΣΕΤΑΙ — he will hear, she will hear, it will hear, he will listen, she will listen, it will listen, he will answer, she will answer, it will answer
- ἘΠΑΚΟΥΣΗ — will hear, will listen to, will answer, will heed
- ἘΠΑΚΟΥΩΝ — hearing, listening, heeding, answering, one who hears, he who hears
- ἘΠΗΚΟΥΕΝ — he heard, he listened, hearkened, gave ear
- ἘΠΗΚΟΥΕΣ — you heard, you listened, you answered, you hearkened
- ἘΠΗΚΟΥΣΑΝ — they heard, they listened, they obeyed
- ἘΠΗΚΟΥΣΘΗ — was heard, was listened to, was answered
- ΕΠΑΚΟΥΟΝΤΟΣ — of hearing, of listening, of hearkening, of answering
- ΕΠΑΚΟΥΣΑΙ — to hear, to listen, to hearken, to answer, to grant
- ΕΠΑΚΟΥΣΑΤΕ — hear, listen, give ear, hearken, answer
- ΕΠΑΚΟΥΣΑΤΩ — let him hear, let him listen, let him give ear, let him answer
- ΕΠΑΚΟΥΣΕ — he heard, he listened, he answered, he gave ear
- ΕΠΑΚΟΥΣΕΙ — he will hear, he will listen, he will answer, he will give ear, he will heed
- ΕΠΑΚΟΥΣΕΙΝ — to hear, to listen to, to hearken, to answer (prayer), to grant (a request)
- ΕΠΑΚΟΥΣΕΤΑΙ — will hear, will listen, will answer, will give ear
- ΕΠΑΚΟΥΣΗ — he may hear, she may hear, it may hear, he may listen, she may listen, it may listen, he may answer, she may answer, it may answer, he will hear, she will hear, it will hear, he will listen, she will listen, it will listen, he will answer, she will answer, it will answer
- ΕΠΑΚΟΥΣΟΜΑΙ — I will listen, I will hear, I will hearken, I will give ear, I will answer
- ΕΠΑΚΟΥΣΟΜΕ — we will hear, we will listen, we will hearken, we will answer
- ΕΠΑΚΟΥΣΟΝ — hear, listen, give ear, answer, hearken
- ΕΠΑΚΟΥΩ — to hear, to listen, to hearken, to answer, to give ear, to grant a request
- ΕΠΑΚΟΥΩΝ — hearing, listening, answering, heeding, granting a request
- ΕΠΗΚΟΟΥΣΑΣ — you heard, you listened, you heeded, you answered
- ΕΠΗΚΟΥΕΣ — you heard, you listened, you heeded, you answered
- ΕΠΗΚΟΥΣΑΤΕ — you heard, you listened, you obeyed, you gave ear
- ΕΠΗΚΟΥΣΕΝ — he heard, she heard, it heard, he listened, she listened, it listened, he answered, she answered, it answered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.