2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΑΝΗΚΟΝΤΙ, επανηκοντι

EPANĒKONTI, epanēkonti

Sounds Like: ep-an-EE-kon-tee

Translations: (to) returning, (to) coming back, (to) having returned, (to) having come back

From the root: ΕΠΑΝΗΚΩ

Part of Speech: Participle, Adjective, Adverb

Explanation: This word is a dative singular present active participle of the verb ἐπανήκω (epanēkō), meaning 'to return' or 'to come back'. As a participle, it functions adjectivally, describing someone or something that is in the process of returning, or adverbially, indicating the circumstance or time of an action related to returning. It can be translated as 'to the one returning' or 'to the thing returning', or more generally as 'to returning' or 'to coming back'.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter, Present, Active, Participle

Strong’s number: G1877 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΝΗΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.