ΕΠΕΞΕΝΩΤΑΙ, επεξενωται
EPEXENŌTAI, epexenōtai
Sounds Like: eh-pek-seh-NOH-tai
Translations: has been alienated, has been estranged, has become a stranger, has been made a stranger
From the root: ΕΠΕΞΕΝΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb indicating a state of being alienated or estranged. It describes someone who has become a stranger or an outsider, often implying a separation from a previous relationship or community. It is the perfect passive indicative form of the verb 'epeksenoō'.
Inflection: Perfect, Passive, Indicative, Third Person, Singular
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 29:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΞΕΝΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΞΕΝΩΤΑΙ — I have been made a stranger, I have been alienated, I have been estranged
- ΕΠΕΞΕΝΟΩ — I am a stranger to, I am an alien to, I am a foreigner to, I am estranged from
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.