2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from επικαλουμενοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΕΠΙΚΑΛΟΥΜΕΝΟΣ, επικαλουμενος

EPIKALOUMENOS, epikaloumenos

Sounds Like: eh-pee-ka-LOO-meh-nos

Translations: calling upon, who calls upon, being called upon, who is called upon, appealing to, who appeals to

From the root: ΕΠΙΚΑΛΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'epikaleō', meaning 'to call upon' or 'to appeal to'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action or state. It can refer to someone who is actively calling upon or appealing to someone or something, or it can describe someone or something that is being called upon or appealed to. Its specific meaning in a sentence depends on its grammatical case, gender, and number, as well as the context.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Middle/Passive Voice, Present Tense

Strong’s number: G1941 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Maccabees — 2:2
  • Isaiah — 64:6
  • Acts of the Apostles — 10:18

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΚΑΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.