ΕΠΙΚΑΤΑΒΑΛΛΕΙ, επικαταβαλλει
EPIKATABALLEI, epikataballei
Sounds Like: eh-pee-kah-tah-BAL-lee
Translations: he casts down upon, he lays upon, he imposes, he inflicts
From the root: ΕΠΙΚΑΤΑΒΑΛΛΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'epi' (upon, over), 'kata' (down), and 'ballo' (to throw, cast). It describes the action of casting something down upon someone or something, often implying an imposition, infliction, or laying something upon another. It can refer to imposing a burden, a penalty, or even a hand.
Inflection: Third Person Singular, Present Indicative, Active Voice
Strong’s number: G1940 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΚΑΤΑΒΑΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΚΑΤΑΒΑΛΛΕΙ — to throw down upon, to cast down, to overthrow, to lay down, to cause to fall
- ἘΠΙΚΑΤΑΒΑΛΩΝ — having cast down upon, having thrown down upon, having laid down upon
- ΕΠΙΚΑΤΑΒΑΛΛΩ — to cast down upon, to lay upon, to inflict, to impose
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.