ΕΠΙΣΠΕΥΔΩ, επισπευδω
EPISPEUDŌ, epispeudō
Sounds Like: ep-ee-SPEW-doh
Translations: to hasten, to speed up, to accelerate, to urge on, to earnestly desire, to long for
From the root: ΕΠΙΣΠΕΥΔΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to hasten, to speed up, or to accelerate something. It can also imply urging someone or something on. In a theological context, it can mean to earnestly desire or long for something, such as the coming of a day or event. It is a compound word formed from 'ΕΠΙ' (upon, over, to) and 'ΣΠΕΥΔΩ' (to hasten, to urge on).
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular; or Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G1970 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΣΠΕΥΔΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΙΣΠΕΥΔΟΝΤΕΣ — hastening, speeding up, earnestly desiring, eagerly awaiting, pressing on, accelerating
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.