ΕΠΙΣΤΕΥΘΗΝ, επιστευθην
EPISTEUTHĒN, episteuthēn
Sounds Like: ep-is-TEF-theen
Translations: I was entrusted, I was believed, I was committed, I was put in trust
From the root: PISTEUO
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb in the aorist passive indicative, first person singular. It means 'I was entrusted' or 'I was believed'. It describes an action that happened in the past, where the subject (I) was the recipient of the action of being trusted or having something committed to them. It is often used in contexts where someone is given a responsibility or a message to guard or deliver.
Inflection: First Person, Singular, Aorist, Passive, Indicative
Strong’s number: G4100 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PISTEUO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΙΣΤΕΥΟΜΕΝ — we were believing, we believed, we had faith, we were trusting
- ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΜΕΝ — we believed, we trusted, we had faith
- ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΣ — you believed, you trusted, you had faith
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.