ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΜΕΝ, επιστευσαμεν
EPISTEUSAMEN, episteusamen
Sounds Like: ep-is-TEV-sa-men
Translations: we believed, we trusted, we had faith
From the root: PISTEUO
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the first person plural aorist active indicative form of the verb πιστεύω (pisteuō), meaning 'to believe,' 'to trust,' or 'to have faith.' It describes a past action of believing or trusting that is viewed as a completed event. It is often used in the context of religious faith or conviction.
Inflection: First Person Plural, Aorist Tense, Indicative Mood, Active Voice
Strong’s number: G4100 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PISTEUO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΙΣΤΕΥΘΗΝ — I was entrusted, I was believed, I was committed, I was put in trust
- ΕΠΙΣΤΕΥΟΜΕΝ — we were believing, we believed, we had faith, we were trusting
- ΕΠΙΣΤΕΥΣΑΣ — you believed, you trusted, you had faith
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.