2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΛΗΘΥΝΑ, επληθυνα

EPLĒTHYNA, eplēthyna

Sounds Like: ep-lee-THOO-nah

Translations: I multiplied, I increased, I made abundant, I became numerous, I became abundant

From the root: ΠΛΗΘΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the first person singular, aorist active indicative form of the verb 'πληθύνω' (plethyno). It describes an action that was completed in the past, meaning 'I multiplied' or 'I increased'. It can refer to making something more numerous or abundant, or to oneself becoming more numerous or abundant. In the provided examples, it is used to describe an increase in bad things ('ΕΠΛΗΘΥΝΑΝ ΚΑΚΑ' - they multiplied evils) and an increase in sons ('ΕΠΛΗΘΥΝΑϹ' - you multiplied).

Inflection: First Person Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G4129 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΘΥΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.