2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΤΡΑΠΕΛΙΑ, εὐτραπελια

EUTRAPELIA, eutrapelia

Sounds Like: yoo-trah-peh-LEE-ah

Translations: jesting, coarse jesting, ribaldry, buffoonery, humor, wit, pleasantry, a pleasantry

From the root: ΕΥ̓ΤΡΑΠΕΛΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a type of speech or behavior characterized by wit, humor, or cleverness. In some contexts, it can denote a positive sense of versatility or pleasantry, but in others, particularly in moral or ethical discussions, it takes on a negative connotation, referring to coarse, vulgar, or inappropriate jesting and buffoonery. It is a compound word derived from 'eu' (well) and 'trepo' (to turn), originally meaning 'easily turned' or 'versatile'.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G2143 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament
  • Ephesians — 5:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΤΡΑΠΕΛΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.