2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥΠΟΡΙΤΟ, ευποριτο

EUPORITO, euporito

Sounds Like: yoo-POH-ree-toh

Translations: it was possible, it was feasible, it was easy, it was prosperous, it was well-off, it was well-supplied

From the root: ΕΥΠΟΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular imperfect indicative active form of the verb 'εὐπορέω' (euporeō). It describes a state of being well-off, prosperous, or having sufficient means. In the given context, it implies that something was possible or feasible for someone to do, often because they had the resources or opportunity.

Inflection: Third Person, Singular, Imperfect, Indicative, Active

Strong’s number: G2141 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 11:29

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΠΟΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΥ̓ΠΟΡΈΩ — to prosper, to be prosperous, to be rich, to have means, to be well off, to have enough, to be able
  • ΕΥ̓ΠΟΡΕΩ — to be prosperous, to be rich, to have means, to have resources, to be well off
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΘΗΝΑΙ — to be well supplied, to be prosperous, to have means, to be able, to be resourceful
  • ΕΥ̓ΠΟΡΗΣΑΝ — they prospered, they had abundance, they were well supplied, they were rich, they had means
  • ΕΥ̓ΠΟΡΟΥΝΤΑ — being prosperous, having resources, being well-off, being wealthy, being able to provide, being able to furnish
  • ΕΥΠΟΡΕΩ — to be prosperous, to have means, to be well off, to prosper, to be rich
  • ΕΥΠΟΡΗΣΕΝ — he prospered, he had means, he had resources, he was well-off, he was able to provide

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.