ΕΦΕΥΞΕΣΘΑΙ, εφευξεσθαι
EPHEUXESTHAI, epheuxesthai
Sounds Like: ef-YOOK-ses-thai
Translations: to pray over, to pray against, to invoke, to wish, to vow, to make a vow, to pray
From the root: ΕΠΕΥΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb, specifically the future middle infinitive form of 'epeuchomai'. It describes the action of praying over someone or something, invoking a deity, or making a solemn vow or wish. It can also imply praying against someone or something, depending on the context. As an infinitive, it functions like a verbal noun, often used after verbs like 'to be able' or 'to intend'.
Inflection: Future, Middle Voice, Infinitive
Strong’s number: G1909 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΕΥΧΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΥΞΑΜΕΝΟΣ — having prayed, having invoked, having wished, having vowed
- ἘΠΕΥΧΕΤΑΙ — prays over, prays in addition, invokes, imprecates
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.