2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΡΩΤΩΝ, ἠρωτων

ĒRŌTŌN, ērōtōn

Sounds Like: ay-ROH-tohn

Translations: they were asking, they used to ask, they were questioning, they used to question, they were requesting, they used to request

From the root: ἘΡΩΤΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect active indicative, third person plural form of the verb ἐρωτάω (erōtaō), meaning 'to ask', 'to question', or 'to request'. The imperfect tense indicates an ongoing, repeated, or continuous action in the past. So, 'they were asking' or 'they used to ask' are common translations, implying a sustained action rather than a single completed one.

Inflection: Imperfect, Indicative, Active, 3rd Person Plural

Strong’s number: G2065 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 17:1
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 12:2
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 5 — 4:5
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΡΩΤΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.