ΗΤΑΙΡΗΚΕΝ, ηταιρηκεν
ĒTAIRĒKEN, ētairēken
Sounds Like: hay-tai-REE-ken
Translations: has prostituted, has committed fornication, has acted as a prostitute
From the root: ΕΤΑΙΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the perfect active indicative, third person singular form of the verb 'ἑταιρέω' (hetaireō). It means to act as a prostitute, to commit fornication, or to engage in illicit sexual relations. In a broader sense, it can refer to spiritual unfaithfulness or idolatry, especially when used metaphorically in religious texts. The perfect tense indicates a completed action with ongoing results.
Inflection: Perfect, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G2030 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:79
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΤΑΙΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΤΑΙΡΕΩ — to be a companion, to associate with, to keep company with
- ΕΤΑΙΡΩ — to associate with, to be a companion, to be a friend, to be a comrade
- ΗΤΑΙΡΗΚΥΙΑΣ — of a prostitute, of a harlot, of a companion, of an associate
- ΗΤΑΙΡΗΜΕΝΗΣ — of a prostitute, of a harlot, of a courtesan, of a woman who has prostituted herself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.