2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΑΣΑΜΕΝΩΝ, θεασαμενων

THEASAMENŌN, theasamenōn

Sounds Like: theh-ah-SAH-meh-nohn

Translations: having seen, having beheld, having looked at, having gazed upon, of those who saw, of those who beheld

From the root: ΘΕΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'theaomai', meaning 'to see' or 'to behold'. It describes an action that has already occurred, indicating that the subjects have completed the act of seeing or observing. As a genitive plural, it often functions to describe the possessor or source of an action, or to indicate 'of those who saw'. It is a deponent verb, meaning it has a passive form but an active meaning.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G2300 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΕΑΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.